So I know a lot of y'all (like us) are stuck in social isolation, so I'm gonna try to up my post frequency, at least temporarily.
Here's a non-starter, something I attempted as a short story that just didn't fly. It's also a potential beginning and/or scene from a sequel to Murder in a Box and Pitter, Patter, Murder.
Sandrine was surprised to find Melanie Whittle at her parentsā front door. She watched her adjust her suit lapels on the security camera, then hit the intercom button. āYes?ā Sandrine slurred.
āIām looking for Sandrine Runds,ā Melanieās grey eyes swept the eaves until she spotted the camera, āIs she home?ā
Sandrine ducked as if Melanie could see her through the screen. āDo you know sheās wanted in Canada for fraud?ā
āEveryone in Cobblestone Keep knows that. Sandrine, is that you?ā
āMaybe, depends on what you want.ā
āI need your help.ā
Sandrine cleared her throat, āMaybe you didnāt hear me. I. Am. A. Fraud.ā
āMy mom is missing, Sandrine. All we have is this,ā she took a cloth-bound book out of her leather bag and held it up for the camera.
āOkay, you can come in,ā Sandrine pushed a button, ābut I canāt accept any payment, or make promises, or allude to spirits or the supernatural, nor am I allowed to use the name āCharonā to refer to myself.ā
āGood grief,ā Melanie pulled the door open. She looked much as Sandrine remembered her, the same black hair pulled up into a tortoiseshell clip, the same plain black oxfords; only the dark shadows under her eyes were new. āWho told you that you couldnāt do those things?ā Melanie stepped inside.
āMy parentsā lawyer.ā
āOkay, I guess Iāll have to be careful about how I say this, then,ā Melanie held out the book.
Sandrine ran her fingers over the delicate stitching on the cover. āThe evil eye,ā she closed her hand around it. Energy surged through her in a burst of blue and darkness tickled at the back of her mind. Sandrine ignored it and flipped open the cover, āWhat language is this?ā
āWe were assuming it was Gaelic, but Google Translate seems to think itās nonsense.ā
āOh, nonsense. I speak that language,ā Sandrine closed the book and flipped it over, āI think youāre holding it upside down, anyway. See,ā she flipped open a page, her voice deepening, āit says āa curse beyond the man who reads this tome and fails the three quests.āā
āYou mean ābe on.āā
āNo, I mean ābeyond,ā thatās what it says,ā Sandrine flipped the pages, āI havenāt seen you for a while, howās your mom?ā
āSandrine,ā Melanie put a hand on her arm, āLetās go sit down.ā
The two women sat in the living room in front of a sand garden that doubled as a coffee table. Sandrine picked up a small wooden rake and drew swirls in the sand.
āWhat do you think āa curse beyondā means?ā Melanie slid the book back into her bag.
āOh, I donāt know. It could be a lot of things. A curse beyond the grave. A curse beyond the veil. A curse beyond the rainbow,ā Sandrine set the rake down, āIf happy little curses fly beyond the rainbow, why canāt I?ā
Melanieās pale skin turned even paler, āHow did you know about the veil?ā
āI donāt. Remember, Iām not a psychic, nor am I allowed to advertise myself as one.ā
āThere was a veil found in my motherās bed. It wasnāt anything she owned, at least nothing the family knew about.ā
āBlack,ā Sandrine whispered, āwith red roses.ā
āThere was a rose pattern in the lace, and yes, it was black.ā
āYour motherās alive. Sheās been taken as a bride,ā Sandrineās face reassembled itself into hard lines, āThere is a man in a striped suit. His name starts with a J or that letter is somehow important to him. He has facial hair. I hear a voice say, āHeās a handsome devil.ā Heās older, he may have grandchildren. Something about a violin case. He either has a violin or carries the case with something else in it or has a gun, shaped like a violin.ā
āOh my gosh, I know him. Youāre talking about George Florez. You know, the guy whose teeth look twenty and gums look eighty,ā Melanie pulled her phone out of her bag, āI need to text Detective Jefferson.ā
Sandrine blinked at Melanie, a glazed expression on her face, āTell him you dreamed about it.ā
āItās okay. He knows Iām over here,ā Melanie typed a message on her phone, āContacting you was his idea.ā
Here's a non-starter, something I attempted as a short story that just didn't fly. It's also a potential beginning and/or scene from a sequel to Murder in a Box and Pitter, Patter, Murder.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
āIām looking for Sandrine Runds,ā Melanieās grey eyes swept the eaves until she spotted the camera, āIs she home?ā
Sandrine ducked as if Melanie could see her through the screen. āDo you know sheās wanted in Canada for fraud?ā
āEveryone in Cobblestone Keep knows that. Sandrine, is that you?ā
āMaybe, depends on what you want.ā
āI need your help.ā
Sandrine cleared her throat, āMaybe you didnāt hear me. I. Am. A. Fraud.ā
āMy mom is missing, Sandrine. All we have is this,ā she took a cloth-bound book out of her leather bag and held it up for the camera.
āOkay, you can come in,ā Sandrine pushed a button, ābut I canāt accept any payment, or make promises, or allude to spirits or the supernatural, nor am I allowed to use the name āCharonā to refer to myself.ā
āGood grief,ā Melanie pulled the door open. She looked much as Sandrine remembered her, the same black hair pulled up into a tortoiseshell clip, the same plain black oxfords; only the dark shadows under her eyes were new. āWho told you that you couldnāt do those things?ā Melanie stepped inside.
āMy parentsā lawyer.ā
āOkay, I guess Iāll have to be careful about how I say this, then,ā Melanie held out the book.
Sandrine ran her fingers over the delicate stitching on the cover. āThe evil eye,ā she closed her hand around it. Energy surged through her in a burst of blue and darkness tickled at the back of her mind. Sandrine ignored it and flipped open the cover, āWhat language is this?ā
āWe were assuming it was Gaelic, but Google Translate seems to think itās nonsense.ā
āOh, nonsense. I speak that language,ā Sandrine closed the book and flipped it over, āI think youāre holding it upside down, anyway. See,ā she flipped open a page, her voice deepening, āit says āa curse beyond the man who reads this tome and fails the three quests.āā
āYou mean ābe on.āā
āNo, I mean ābeyond,ā thatās what it says,ā Sandrine flipped the pages, āI havenāt seen you for a while, howās your mom?ā
āSandrine,ā Melanie put a hand on her arm, āLetās go sit down.ā
The two women sat in the living room in front of a sand garden that doubled as a coffee table. Sandrine picked up a small wooden rake and drew swirls in the sand.
āWhat do you think āa curse beyondā means?ā Melanie slid the book back into her bag.
āOh, I donāt know. It could be a lot of things. A curse beyond the grave. A curse beyond the veil. A curse beyond the rainbow,ā Sandrine set the rake down, āIf happy little curses fly beyond the rainbow, why canāt I?ā
Melanieās pale skin turned even paler, āHow did you know about the veil?ā
āI donāt. Remember, Iām not a psychic, nor am I allowed to advertise myself as one.ā
āThere was a veil found in my motherās bed. It wasnāt anything she owned, at least nothing the family knew about.ā
āBlack,ā Sandrine whispered, āwith red roses.ā
āThere was a rose pattern in the lace, and yes, it was black.ā
āYour motherās alive. Sheās been taken as a bride,ā Sandrineās face reassembled itself into hard lines, āThere is a man in a striped suit. His name starts with a J or that letter is somehow important to him. He has facial hair. I hear a voice say, āHeās a handsome devil.ā Heās older, he may have grandchildren. Something about a violin case. He either has a violin or carries the case with something else in it or has a gun, shaped like a violin.ā
āOh my gosh, I know him. Youāre talking about George Florez. You know, the guy whose teeth look twenty and gums look eighty,ā Melanie pulled her phone out of her bag, āI need to text Detective Jefferson.ā
Sandrine blinked at Melanie, a glazed expression on her face, āTell him you dreamed about it.ā
āItās okay. He knows Iām over here,ā Melanie typed a message on her phone, āContacting you was his idea.ā